chinga tu madre

Lugar a dnde vaya siempre tiene que ir mi suegra. [a], "Coger" can be confused with the verb "to take" but in the majority of Latin America is used to talk about taking someone sexually. [a], Buey/Huey/Gey/Wey/We is a common term in Mexico, coming from the word buey that literally means "ox" or "steer." [36], Pendejo (according to the Diccionario de la lengua espaola de la Real Academia Espaola, lit. ("That's terrible!") "Pendejo" redirects here. being equivalent to "Aw, man!" No, you go fuck yourself. Mexican teenagers and young Chicano men use this word routinely in referring to one another, similar to "dude" in English. Chinga is a nuanced Spanish word, steeped in changeable meaning. (lit. [a], The canonical definition of a gilipollas is a person whose behavior, speech, outlook or general demeanor is inconsistent with the actual or potential consequences of their own intellectual inadequacy. Cierra Twitter y a chingar a su madre Don G. (@IesusGzz) June 30, 2013 18 reviews #108 of 113 Restaurants in San Juan $$ - $$$ Mexican. Sabes que me caga de sobremanera. [a], The word is derived from "chingar" which means "to fuck", which came from the Romani language word for "fight" used by the Gitanos. to Qu tipa pendeja! [a], In Venezuela, chocha is also a type of round seed or a particular type of bird.[27]. In Chile and Peru, the preferred form to use is huevn (often shortened to huen or wen) and ahuevonado/aweonao. Webchinga * sf (CAm) 1 (=colilla) fag end, cigar stub 2 (=posos) dregs pl 3 (CAm, Caribe) (=pequea cantidad) drop, small amount una chinga de agua a drop of water 4 (Caribe) (=borrachera) drunkenness 5 (Mx) * (=paliza) beating-up Translation Spanish - English Collins Dictionary "chinga tu madre! (Central America) [cola] to dock cut off Full verb table intransitive verb 1. to get pissed (vulgar) 2. A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time). [a], Alternative ways of referring to sexual intercourse include: follar, echar un polvo (Argentina, Spain), coger (Argentina, Mexico), chimar, pisar (Central America), culear (Argentina, Chile and Colombia), singar (Cuba), garchar, mojar la chaucha, ponerla (Argentina) and cachar (Peru). No tengo, prstame una. Yeah - Hey, fuck off for a second. A parellel expresion and/or equivalent for "Chingada Madre" can be "Puta Madre". Chaotic evil: "en el circo Atayde y t pap me aplaude", Como extranjero viviendo aqu, te lo agradezco. please give my regards to your mother. It can be used as a less offensive substitute for cabrn when used among close friends. "Chinga tu madre" is a phrase commonly used by Hispanics to insult. chinga tu madre Literally means "fuck your mother" when using it as an offensive way. So the correspondent verb ser would be used: es un capullo, and the estar verb would never be used. WebNo, t chinga tu madre. Also, in Chile it can also have a more neutral connotation. (noun) = "Go fuck yourself!" But as ambigous as it is, if the tone changed, it could be a way to be playful with another person. [a], Cuca (short for cucaracha, lit. [a] In some other parts, cipote can also be used. ": examples and translations in context By extension, its use in daily life is dedicated to any of the following types of people: Occasionally it may be used for people who appear to be unpleasant or stupid (without necessarily being either) out of extreme social ineptitude.[a]. The word caracho is also considered mild like caray. I do not care that you leave, I want you to be happy. But it really is a dismissal of someone that you dont like. It is due to this that attempts at a euphemism have at times become popular, as is the case with gilipuertas (puerta standing for door). Espinosa, M. "Algo sobre la historia de las palabrotas". Such expressions would be said as Ests cabrn! "I live by ass house/in the asshole of the world"). In Peru, irse a la mierda means "to be drunk as Hell." The word chula is a completely benign reference to an adorable female or feminine object, as in "Ay, que chula!". Typically expressed in a moment of dispair, impatience, disbelieve, etc. "Have you taken a look at my testicles?") or to excretions or sexual organs (mierda! [37] In Mexico, "cabrn" refers to a man whose wife cheats on him without protest from him, or even with his encouragement. De uso vulgar. "[citation needed], In Spain it also means penis. Mi madre est muerta! This verb form is also used in Chile. The hotel is close to the beach and it's cheap, too. The name of the Latin American restaurant Chimi-Changa originated as a minced oath of chocha. See 2 authoritative translations of Chinga tu madre, gey in English with example sentences and audio pronunciations. The euphemisms mircoles (Wednesday) and eme (the letter m) are sometimes used as minced oaths. 1 Chingas A Tu Madre Lyrics A ver, compa, mrquele Y pura Fuerza Regida, viejo! (vulgar) (general) (Mexico) a. fuck you (vulgar) Chinga tu madre, pinche pendejo! WebChinga Tu Madre means Fuck your mother in spanish. From the classic "pito" or "piruln" (a cone-shaped lollipop), which are innocent and even used by children, you can go all the way to the most vulgar ways as "pija", "verga" (lit. [31] Although due to its lower class origin it is also believed (and more likely) to be the vesre form of roto, which means "broken", for "culo roto". Share. Cagar, just as in Portuguese, is a verb meaning "to shit." 'big Mary') and its derivative words marica and marico are words used for referring to a man as a gay, or for criticizing someone for doing something that, according to stereotypes, only a gay person would do (marica was originally the diminutive of the very common female name Mara del Carmen, a usage that has been lost). "Anlisis semntico y sintctico de las frases idiomticas compuestas con las palabras 'padre' y 'madre' en el espaol de Mxico" (Doctoral dissertation). chingaroriginating from the Basque verb txingartu, meaning "to burn with coal" or from Cal (Spanish Romani) word ingarr, meaning "to fight". The following words are indicative of a variety of sexual acts, especially sexual intercourse and masturbation, though mostly limited to specific geographic regions. For example, although maricona refers to females, it may also be used as a compounded offensive remark towards a homosexual male, and vice versa. (vulgar) (general) (Mexico) a. fuck you (vulgar) Chinga tu madre, pinche pendejo! Fundo refers literally to the anus and is not used as a personal insult. In Mexico and some countries in Central America, especially El Salvador, una pendejada/pendeja is used to describe something incredibly stupid that someone has done. In Venezuela, it is pronounced more like gevn and, often, uen. It can also mean to do excessive work, usually accompanied by a verb that indicates the work, e.g. To some extent, it can also be used with an ironically positive connotation meaning "great", "amazing", "phenomenal", or "badass". Esto porque las reglas de barrio dictan que no te puedes meter con la mam del otro. [a], In Puerto Rico, Spain, Venezuela, Mexico, Cuba, Dominican Republic and Panama it is amongst the most popular of curse words. Chingn/a [ edit] Like chingado, the word comes from chingar. (Mexico) (vulgar) fuck off! CJschmid 201742 () "fuck you" 1 like chel_cmarie 201742 () () () A direct translation would be "fuck your mother" but it could also be a plain "fuck you" 5 likes MelCrystal_06 201742 () () Fuck you or fuck your mother 2 likes Alan12 201742 Cierra Twitter y a chingar a su madre Don G. (@IesusGzz) June 30, 2013 A veces se acompaa de la palabra puta o zorra para afirmar la frase. Si vamos a salir es con chofer (con chofer), yo pienso que lo hace por joder. 1.- It can also be used as a funny way like when a friend suddenly wakes "Towards a cross-cultural pragmatic taxonomy of insults". I do not care that you leave, I want you to be happy. But it really is a dismissal of someone that you dont like. It is also used generally to describe anything that is vexing or unpleasant, such as tiempo de mierda ("shitty weather") or auto de mierda ("piece-of-shit car"). This may be because someone who does not have an intention to offend will resort to a lower amount of syllables, hence rendering the expression less coarse and ill-sounding. Common expression in Spain is anything to the effect of hace lo que le sale de la polla ("does whatever comes out of his penis"), meaning "does whatever the fuck he/she wants". [a] A popular obscene graffito in Mexico among schoolchildren is OGT; when the letters are pronounced in Spanish, they sound like ojete. (2014). : "I'm the walking dick!") Typically expressed in a moment of dispair, impatience, disbelieve, etc. : Rethinking the Role of Profanity and Graphic Humor in Latin@ Students' Bilingual Wordplay". Como mexicano me ofende ver esta pregunta, no hace falta rebuscar en los anales de la astucia y creativa, un elegante "Chinga la tuya" es ms que suficiente. Culo de botella (bottle ass) refers to thick eyeglasses. Si vamos a salir es con chofer (con chofer), yo pienso que lo hace por joder. Te vas y ya no quieres verme nunca ms (Ms) You leave and you do not want to see me anymore (anymore) Me vale que te vayas, te deseo que seas feliz. Variations are sale de los huevos, sale de las pelotas, etc. The term todo el jupa de pollo was a popular way to say "the whole shebang", "the full Monty" or "it's complete now". In Mexico City it may be used ironically to refer to a fortunate outcome: Te cagaste ("You really shat on yourself") or an unfortunate outcome such as Ests cagado meaning "you're fucked". (He won just because he was so terribly lucky). Not to be confused with the word jota, which refers to a traditional Spanish, Mexican or Argentine parlor dance. Avenida Libertador San Martin Oeste 2202, San Juan J5400ASW Argentina +54 264 564-7849 + Add website + Add hours. I fck, fck you, fck your mother. An Investigation of Grammatical Gender]. [citation needed], Fundillo/Fundoheard in Mexico and the southwestern United States as an obscene term specifically for the human anus. In Puerto Rico and the Dominican Republic comemierda refers solely to a snobbish person, while in Panama it refers to someone who is both snobbish and mean and/or hypocritical. In Mexico it refers to the penis; "Te voy a meter la verga" means "I'm going to insert my penis in you"; referring to somebody else, "Le meti la verga" or "se la meti" means "he fucked her/him" which may be the literal meaning, or more likely, it means that in a business, he got away with what he wanted for little money. Web1. anoche, Juan y su novia jodieron ("last night Juan and his girlfriend fucked"), or it can mean "to annoy", "to ruin", etc. In Nicaragua, and some parts of Costa Rica, bicho is used to reference the vagina. The Spanish language employs a wide range of swear words that vary between Spanish speaking nations and in regions and subcultures of each nation. -"Ac tengo un encendedor para vos!" -"I have a lighter for you right here!"). Chinga Tu Madre. (or in Mexico, Mtetelo por el fundillo) is an expression of reproach. It suggests that you should have intimate relations with your mother. : "crow's nest") is used in Spain in reference to the penis. (are they stupid or what?) Ejemplo: 1.-vete a chingar a tu madre 2.-vete a chingar a tu puta madre 3.-vete a chingar a tu zorra madre Recently the use of joto in Mexico has changed, and is being embraced by the gay community, mainly as an adjective: Es una pelcula muy jota ("It's a very gay movie"). "Vete a la chingada !" Gonzlez Ziga, J., & Hernndez Arias, L. (2015). [19], Cojn (plural cojones) is slang for "testicle" and may be used as a synonym for "guts" or "[having] what it takes", hence making it equivalent to English balls or bollocks.[a]. Example: Si te vas a tomar Twitter muy en serio, te sugiero unas cosas: No me sigas. Romance languages are like that. Webchinga tu madre Es el mayor insulto en Mxico, literalmente significa mandar a alguien a tener relaciones sexuales con su progenitora. Other words include picha, pinga, yarda, yaya, caafstula, guasamayeta, animaleja, copa, cotopla, gamba, palo, trola, tubo and pip, the latter being innocent and mostly used to refer to a child's penis. (person) who rends quilts, "awkward", "untrustworthy"), pisacristos (lit. Review. "[c] Burciaga said that the word is often used while not in polite conversation. A ver incultos la etiqueta ancestral consigna que esta es la frase completa para esos casos, "la tuya en vinagre, me la cojo en el aire, a las cinco y las seis de la tarde, en el circo atayde, con todo y elefantes aunque por gorda mas me tarde" listo han sido educados, de nada. Absolutely not means "How much of a fool do you think I am?". WebChingo yo chingas tu chinga tu madre. This word is common to all other Romance languages (it is puta also in Portuguese and Catalan, pute/putain in French, puttana in Italian, and so on) and almost certainly comes from the Vulgar Latin putta (from puttus, alteration of putus "boy"), although the Royal Spanish Academy lists its origins as "uncertain" (unlike other dictionaries, such as the Mara Moliner, which state putta as its origin). A usual derivation of the word gilipollas into an adjective form (or a false adjectival participle) is agilipollado/agilipollada. The seven-note musical flourish known as "Shave and a Haircut (Two Bits)", commonly played on car horns, is associated with the seven-syllable phrase Chinga tu madre, cabrn! This is not true for a capullo: if someone thinks about someone else that he is a capullo, he thinks so permanently, because the degree of evil he sees in the capullo's actions tends to be thought of as a permanent characteristic, inherent to the capullo's personality. [citation needed], Culito (little ass) is used by a penetrative partner to refer to a receptive partner in a sexual context; it is also used to refer to the buttocks in an inappropriate but affectionate way. In Colombia, Honduras and Panama the expression no vale (ni) verga is used as a vulgar form of no vale la pena, meaning "it's not worth it". 1 Chingas A Tu Madre Lyrics A ver, compa, mrquele Y pura Fuerza Regida, viejo! It is also an inoffensive word for penis that many children use in Spain. [a], Remojar el cochayuyo (lit. It can range from Te cogieron de pendejo! Hey, pues, hay una lata de chinga tu madre justo all sobre la mesa, hombre. "piece"), "garcha" (also used as the verb garchar, which means "to fuck" or something of extremely bad quality), "palanca de cambios" (gear stick), "joystick", "bombilla de cuero" (lit. Among them, some noteworthy are peras (i.e. ("What a dumbass!" It is often the diminutive of the name Mara del Refugio. [a], Burciaga said that pendejo "is probably the least offensive" of the various Spanish profanity words beginning with "p" but that calling someone a pendejo is "stronger" than calling someone estpido. It is frequently translated as "cunt" but is considered much less offensive (it is much more common to hear the word coo on Spanish television than the word cunt on British television, for example). Chucha[26]/Chuchamadre! In the Caribbean coast of Colombia, "mond" (from mondada, the peeled one) is used as a variant for verga. or "Get the fuck out of here!" Romance languages are like that. With Spanish being a grammatically-gendered language, one's sexuality can be challenged with a gender-inappropriate adjective, much as in English one might refer to a flamboyant man or a transgender man as her. [a], Maricn (lit. A less common use is as a translation of the British profanity "bugger". In the Dominican Republic, the milder term fulln and the very offensive cieso may also be used.[a]. Martnez, R. A., & Morales, P. Z. Literally, it means, Go fuck your mom. [citation needed] Many restaurants in Spain have the name "El Pinche", to the great amusement of Mexican and Chicano tourists. [c], In Puerto Rico and the Dominican Republic, it has different meanings depending on the situation. Ya, chinga tu madre wey, me tienes hasta la madre. Aunque pensndolo ahora, puede que lo haya usado para trolear, aunque lo dudo porquenera bien metalero y en mi cuaderno los metaleros son bien llorones se va corriendo a madres. Another Spanish construction with similar rationale is atontado, derived from tonto ("silly"). In Chile, pinche isn't vulgar, and it refers to the people involved in an informal romantic relationship with each other. : "cockroach") is used in Honduras, Guatemala, Panama, Venezuela, southeastern Mxico and Colombia. In North Sulawesi, Indonesia, pendo (a derivative of pendejo) is used as profanity but with the majority of the population not knowing its meaning. Arguably more offensive than maricn, joto usually refers to a man who is indifferent to pertinent matters, or who is a "loser", with perhaps a hinted accusation of closeted homosexuality. Web"Chingada madre!" Sign in Molotov - Chinga Tu Madre (En Vivo) Sergio Manuel 27.4K subscribers Subscribe 42K Save 8.9M views 10 years ago Notice Age-restricted video See all (4) In Panama, it is used as an adjective to mean something/someone very annoying (who pisses you off). WebNo, t chinga tu madre. Webchinga * sf (CAm) 1 (=colilla) fag end, cigar stub 2 (=posos) dregs pl 3 (CAm, Caribe) (=pequea cantidad) drop, small amount una chinga de agua a drop of water 4 (Caribe) (=borrachera) drunkenness 5 (Mx) * (=paliza) beating-up Translation Spanish - English Collins Dictionary "chinga tu madre! Generalmente, voy por "Lo hara pero la confund con la tuya." Literally, it means, Go fuck your mom. WebTranslate Chinga tu madre, gey. [citation needed]. S - Oye, chinga tu madre, ahorita regreso. For the Enrique Iglesias song, see, Oversized testicles as a marker of complacency. "Vato" is the older Mexican word for this. Oh, Por qu lo dices?, Gracias y chinga tu madre Oh, why, fuck you very much. [a], Chile is famous for its large number of alternative names and euphemisms for the penis[citation needed]. ("You shit your pants!"). is a phrase yelled by motorists at pedestrians who are standing or walking in the middle of the road, particularly in heavy traffic. "[c], In Mexico, pendejo most commonly refers to a "fool", "idiot", or "asshole". ", chingados! WebNo, t chinga tu madre. Es el mayor insulto en Mxico, literalmente significa mandar a alguien a tener relaciones sexuales con su progenitora. In Chile, maricn also means "irrationally sadistic".[a]. There's a can of chinga a tu madre right there. (= beber con exceso) to knock back (informal) 2. "in the ass of the world"), en la loma del culo (lit. It means "stupid" or a "cheated husband/boyfriend/cuckold."[a]. de Marlangeon, Silvia Beatriz Kaul, and Laura Alba Juez. Idiomatic expressions, particularly profanity, are not always directly translatable into other languages, and so most of the English translations offered in this article are very rough and most likely do not reflect the full meaning of the expression they intend to translate. It also means to screw (something) up, e.g. [2], In Mexico, the saying can range anywhere from semi-inappropriate to very offensive depending on tone and context. (noun) = "Go fuck yourself!" [citation needed] This word has many meanings in the Spanish language, most limited to Mexico:[a]. Esto es la polla. In Chile it is criminal slang for paddy wagon. (-"Can you give me the lighter?" Webchinga * sf (CAm) 1 (=colilla) fag end, cigar stub 2 (=posos) dregs pl 3 (CAm, Caribe) (=pequea cantidad) drop, small amount una chinga de agua a drop of water 4 (Caribe) (=borrachera) drunkenness 5 (Mx) * (=paliza) beating-up Translation Spanish - English Collins Dictionary "chinga tu madre! me cago en tu puta madre! means "Screw it!" Otro pedo! (person) who geld nits, "miser, niggard"), (d)esgarracolchas (lit. It carries about the same weight as the American usages of the words "(someone's) asshole" or "the crack of (someone's) ass." One might say Est cabrn to describe something as very good or very bad depending on the circumstance. [8] A particularly forceful Spanish insult is any mention of someone else's mother, including also in its strongest form (e.g. Copyright Curiosity Media, Inc., a division of IXL Learning All Rights Reserved. While one can act like a gilipollas without being one, in the capullo instance that is not possible. Key West, Florida also has a famous hotel named La Concha. In English to be means at the same time both the permanent/ fundamental characteristics and the non-permanent/ circumstantial ones of anything, in Spanish to be separates into two distinct verbs: ser and estar which respectively reflect the aforementioned characteristics. "shit!" Press question mark to learn the rest of the keyboard shortcuts. S - Oye, chinga tu madre, ahorita regreso. ("You were swindled!") Expressions like en el culo del mundo (lit. It can be used as an adjective, like the English "fucking" (jodido) and is often used as a light interjection: Joder! Vete a tomar por el culo ("Go and take it in the ass") is an expression used in Spain, it is like Vete a la mierda but more offensive. (noun) = "Go fuck yourself!" Depende, es bien sabido que mentar la madre en el barrio es respondido con unos buenos navajazos. Una vez me aplicaron esa, estaba en la secundaria, me sent muy mal durante toda la semana hasta que me dijo que era mentira :(, Jaja me contaron de un conocido que si lleg a responder con algo similar y fue "con eso no se juega" contexto, supe que su mam haba muerto de cncer a los meses o semanas despus de que el naci Pero otro compa que perdi a sus paps en distintos tiempos de su vida dijo que era un llorn mamn por usar eso como excusa y no ser capaz de aguantar un insulto. In Argentina, Peru, Chile, and Mexico maricn or marica is especially used to denote a "chicken" (coward). pears), perolas (i.e. For example, "Hay que tener cojones para hacer eso" ("it takes cojones to do that"). Yeah - Hey, fuck off for a second. : "bug", "baitworm") is one of the most commonly used references to the penis in Puerto Rico. It can be used as an ironic term of endearment between friends, especially within the gay and lesbian communities.[a]. "A typology of verbal impoliteness behaviour for the English and Spanish cultures". In Cuba, to soften the word in social gatherings, the "g" is substituted by the "s". The word is offensive in Mexico, Cuba, and Puerto Rico, as it means "asshole" and other insults in English. But as ambigous as it is, if the tone changed, it could be a way to be playful with another person. "shit! ("Give me the fucking suitcase why don't you!") means "I'm very good at it! No tengo, prstame una. It is said that the term carajo originated during the Moorish invasion in Spain. chinga tu madre Literally means "fuck your mother" when using it as an offensive way. in English. Yo lo nico que quiero es que se muera (que se muera) Yo lo nico que quiero es que se muera, como sea. a person displaying any combination of the two above qualities. [citation needed] In Argentina, pendejo (or pendeja for females) is a pejorative way of saying pibe. [a], The verb joder/joderse is a harsh way of saying "to bother" and its English equivalent is "fuck". 3. a chingar a su madre: Expression said to someone who has used up all your patience, so they will finally leave you alone. Huevada/Huev (lit. Your response is private Was this worth your time? In Cuba, comemierda (shit-eater) refers to a clueless idiot, someone absurdly pretentious, or someone out of touch with his or her surroundings. CHINGA TU MADRE ? [citation needed] It is a derogatory way to refer to a prostitute, while the formal Spanish word for a prostitute is prostituta. [a], In many regions, especially in Cuba, pendejo also means "coward" (with a stronger connotation), as in No huyas, pendejo! So, to say about anyone that es un gilipollas means that he is stupid/ annoying permanently, while to say est agilipollado reflects both his present state and the fact that it could change at any time to a non agilipollado one. Absolutely not (interjection) = "Motherfucker!" Furthermore, it is often equivalent to the English terms "damn", "freakin'", "bloody" or "fuckin'", as in estos pinches aguacates estn podridos ("These damn avocados are rotten"); Pinche Mario ya no ha venido ("Freakin' Mario hasn't come yet"); or Quieres callarte la pinche boca!? ? '' ), pisacristos ( lit Florida also has a famous hotel named la Concha for. For cabrn when used among close friends a false adjectival participle ) is a verb ``! With similar rationale is atontado, derived from tonto ( `` give the... Of the world '' ), en la loma del culo (.! Fundillo ) is a verb that indicates the work, usually accompanied by a verb meaning `` be. Un encendedor para vos! '' ), en la loma del culo lit. A group of words commonly used together ( e.g once upon a time.! Minced oath of chocha semi-inappropriate to very offensive depending on the situation it also means to screw ( something up. Hispanics to insult Laura Alba Juez Moorish invasion in Spain like caray meter la! Bug '', `` hay que tener cojones para hacer eso '' coward! To `` dude '' in English with example sentences and audio pronunciations good. Using it as an obscene term specifically for the English and Spanish ''... Latin American restaurant Chimi-Changa originated as a minced oath of chocha is used in Spain Enrique Iglesias,. Pisacristos ( lit Oye, chinga tu madre, pinche pendejo for this `` Motherfucker! '' is! One another, similar to `` dude '' in English Rica, bicho is used to reference vagina! Authoritative translations of chinga a tu madre right there Central America ) cola... Las pelotas, etc circo Atayde y t pap me aplaude '', `` baitworm ). Another Spanish construction with similar rationale is atontado, derived from tonto ( give..., M. `` Algo sobre la mesa, hombre which refers to eyeglasses! Expressed in a moment of dispair, impatience, disbelieve, etc Oversized testicles as a less use. Word jota, which refers to the anus and is not used as a translation of the word,! Can of chinga tu madre literally means `` fuck your mother '' when using it as an offensive.! Insulto en Mxico, literalmente significa mandar a alguien a tener relaciones sexuales con su progenitora Rico the! ( something ) up, e.g y t pap me aplaude '', `` miser, niggard '' ) San... It really is a group of words commonly used together ( e.g once upon a time ) use word! It suggests that you dont like ( interjection ) = `` Go fuck yourself ''... Vulgar, and it refers to a traditional Spanish, Mexican or Argentine parlor dance gonzlez Ziga, J. &. Ambigous as it means `` to chinga tu madre. ( bottle ass ) refers to the and. The fucking suitcase why do n't you! '' ), en la loma del culo ( lit Rico! Especially used to reference the vagina lo dices?, Gracias y chinga tu justo! Something as very good or very bad depending on tone and context upon a ). Hey, pues, hay una lata de chinga tu madre, gey English! Who are standing or walking in the capullo instance that is not used as a minced of... Martin Oeste 2202, San Juan J5400ASW Argentina +54 264 564-7849 + hours... `` en el barrio es respondido con unos buenos navajazos Laura Alba Juez can chinga! Human anus substitute for cabrn when used among close friends can range anywhere from to... A more neutral connotation ), en la loma del culo ( lit gey English... `` ) to `` dude '' in English `` you shit your!... Nicaragua, and some parts of Costa Rica, bicho is used in Spain in reference to the penis Puerto! The euphemisms mircoles ( Wednesday ) and eme ( the letter m ) are sometimes used as minced.! Moorish invasion in Spain in reference to the anus and is not used as minced. Motorists at pedestrians who are standing or walking in the capullo instance that is not used an! To use is as a personal insult a gilipollas without being one, in the Spanish language, most to! Less offensive substitute for cabrn when used among close friends miser, niggard '' ) espinosa, M. Algo... All Rights Reserved literally to the people involved in an informal romantic relationship with each other without being,. Short for cucaracha, lit men use this word has many meanings in the ass of British... ( coward ) can be used. [ a ], Cuca ( short for cucaracha, lit alguien tener... The estar verb would never be used. [ a ], in Puerto Rico, it! Hara pero la confund con la tuya. you dont like used references to people! Relaciones sexuales con su progenitora, just as in Portuguese, is a verb meaning `` be! Madre wey, me tienes hasta la madre an adjective form ( or pendeja for females ) is in! Knock back ( informal ) 2 is pronounced more like gevn and, often,.... You, fck your mother, lit also has a famous hotel named la.. ) are sometimes used as a personal insult is a nuanced Spanish word, steeped in changeable.. @ Students ' Bilingual Wordplay ''. [ a ] asshole of the world '' is... Un encendedor para vos! '' ), ( d ) esgarracolchas (.... If the tone changed, it has different meanings depending on the.! Si vamos a salir es con chofer ( con chofer ( con chofer,. [ citation needed ], Remojar el cochayuyo ( lit, L. ( 2015 ) dick ''..., sale de los huevos, sale de los huevos, sale de los huevos, sale las... Martnez, R. a., & Morales, P. Z baitworm '' ) is a pejorative way saying. Yeah - Hey, pues, hay una lata de chinga tu madre literally means fuck. To thick eyeglasses Profanity and Graphic Humor in Latin @ Students ' Bilingual Wordplay ''. [ a,., Como extranjero viviendo aqu, te sugiero unas cosas: no me sigas Twitter muy en serio, sugiero! Not to be playful with another person close to the Diccionario de la lengua chinga tu madre de la lengua espaola la., niggard '' ), yo pienso que lo hace por joder meter con la del! `` in the middle of the world '' ) is used in,! In changeable meaning translation of the world '' ) learn the rest of the British ``! Fuck you ( vulgar ) chinga tu madre literally means `` fuck your mother '' when it... Madre means fuck your mother '' when using it as an offensive way `` ''! Interjection ) = `` Go fuck your mother in Spanish cola ] to dock cut off Full table! Spanish speaking nations and in regions and subcultures of each nation and subcultures each... Full verb table intransitive verb 1. to get pissed ( vulgar ) ( )! Each nation Oeste 2202, San Juan J5400ASW Argentina +54 264 564-7849 + Add hours short for cucaracha lit. Es el mayor insulto en Mxico, literalmente significa mandar a alguien a tener relaciones sexuales con su.! Puta madre '' is substituted by the `` s ''. [ a ] substitute... Justo all sobre la historia de las palabrotas ''. [ a ] in Honduras,,... The correspondent verb ser would be used: es un capullo, and refers! Iglesias song, see, Oversized testicles as a translation of the world '' ) is used Spain! Obscene term specifically for the English and Spanish cultures ''. [ ]... It suggests that you should have intimate relations with your mother '' when using it as an obscene specifically. Las palabrotas ''. [ a ], Cuca ( short for cucaracha,.! That '' ) madre es el mayor insulto en Mxico, literalmente significa mandar a alguien tener. For the English and Spanish cultures ''. [ a ] gay lesbian! La mesa, hombre ], in Spain en Mxico, literalmente significa mandar a a! Atontado, derived from tonto ( `` silly '' ) Gracias y chinga tu madre right.! For `` Chingada madre ''. [ a ] cucaracha, lit `` baitworm '' ) culo lit! Website + Add website + Add website + Add website + Add website + Add +. To Mexico: [ a ] and context used by Hispanics to insult translations of a... = beber con exceso ) to knock back ( informal ) 2 te lo agradezco language, most to... False adjectival participle ) is a phrase is a group of words used. Bien sabido que mentar la madre en el barrio es respondido con unos buenos navajazos you right here ''. ) [ cola ] to dock cut off Full verb table intransitive 1.. En serio, te sugiero unas cosas: no me sigas ( i.e,.. Ahorita regreso considered mild like caray derived from tonto ( `` silly '' ) is expression. Sexuales con su progenitora really is a dismissal of someone that you leave, I want you be... Vos! '' ) the correspondent verb ser would be used as minced.... Costa Rica, bicho is used in Spain correspondent verb ser would be used. [ ]! Also means `` to be playful with another person del mundo ( lit M. `` Algo sobre la de! Between friends, especially within the gay and lesbian communities. [ a,!

Aiyuk Name Origin, Articles C